O mně

Jmenuji se Olena Tymtsyo a jsem profesionální překladatelka z ukrajinštiny / ruštiny do češtiny a naopak s více než 13letou praxí v oboru překladu. Pomáhám firmám i jednotlivcům s kvalitními překlady dokumentů, webových stránek, marketingových materiálů korespondence a další.

Studovala jsem Filozofickou fakultu Masarykovy univerzity v Brně a následně pokračovala ve studiu na Lvovské národní univerzitě Ivana Franka, kde jsem získala magisterský titul.

Proč právě já

Mým cílem je, aby mé překlady klientům otevíraly nové možnosti a umožňovaly jim srozumitelně komunikovat v českém i ukrajinském prostředí, bez strachu z chyb či jazykových bariér. Věřím, že jazyk je most, který spojuje lidi i firmy, a proto mě práce překladatelky motivuje a naplňuje.

Nabízím spolehlivé neoficiální překlady bez úředního ověření, vhodné pro běžné, firemní a interní použití. Ke každému projektu přistupuji individuálně, s důrazem na kvalitu, rychlost a profesionální komunikaci.

Služby

Uvedené ceny jsou orientační, přičemž výsledná cena závisí na rozsahu, náročnosti a termínu dodání. Přesná cena je stanovena po zaslání textu a překlady jsou poskytovány bez úředního ověření. Všechny ceny jsou uvedeny za 1 normostranu (1 NS = 1 800 znaků včetně mezer).

Překlady webových stránek a e-shopů

Překlady webů, e-shopů a online obsahu s důrazem na přirozený jazyk a cílového zákazníka.

300 – 500 Kč

Překlady marketingových a reklamních textů

Překládám texty určené pro propagaci služeb a produktů – reklamy, letáky, popisy, sociální sítě.

400 – 550 Kč

Překlady pro sociální sítě a e-learning

Překlady textů pro sociální sítě, online kurzy, vzdělávací materiály a instruktážní obsah.

350 – 450 Kč

Překlady pro cestovní ruch a volný čas

Překlady turistických průvodců, itinerářů, letáků, popisů hotelů, restaurací a zážitků.

300 – 400 Kč

Korektury a jazykové úpravy textů

Kontrola a úprava široké škály textů, například: článků a blogových příspěvků, marketingových textů, životopisů a motivačních dopisů, firemních dokumentů, studijních prací, prezentací.

300 - 450 Kč

Překlady smluv a právních textů (informativně)

Překlady pracovních, nájemních a dalších smluv pro informativní účely, aby byl text srozumitelný pro obě strany.

400 – 1000 Kč

Překlady návodů, manuálů a instrukcí

Překlady technických i uživatelských návodů, instrukcí a pravidel pro běžné použití.

350 – 550 Kč

Překlady popisů produktů a služeb

Srozumitelné a jasné překlady popisů produktů a služeb pro weby, katalogy a e-shopy.

300 – 450 Kč

Překlady dokumentů pro práci a studium

Překlady dokumentů určených pro zaměstnavatele, školy a vzdělávací instituce (bez úředního ověření).

300 – 420 Kč

Překlady firemních a interních dokumentů

Překlady interních materiálů, směrnic, prezentací a obchodní korespondence pro firmy.

300 – 450 Kč

Překlady osobních dokumentů a korespondence

Překládám osobní dokumenty, dopisy, e-maily a další texty pro běžné neoficiální použití.

300 – 400 Kč

Překlady životopisů a motivačních dopisů

Pomáhám s překladem CV a motivačních dopisů pro práci v ČR tak, aby byly srozumitelné a odpovídaly českým zvyklostem.

300 – 400 Kč

Často kladené otázky

Často kladené otázky a jejich popis co zde zákazníci najdou.


Překládám z ukrajinštiny / ruštiny do češtiny a naopak. 

Momentálně nabízím překlady bez razítka soudního překladatele, vhodné pro běžné, firemní a interní účely.

Ano, po dohodě. U velmi odborných textů (např. technických nebo právních) předem posoudím náročnost, aby byl výsledek kvalitní a srozumitelný.

  • webové stránky a e-shopy
  • marketingové a firemní texty
  • e-maily a obchodní komunikaci
  • články, blogy, popisky produktů
  • osobní dokumenty pro neoficiální použití a další

Nepřekládám medicínskou dokumentaci, lékařské zprávy ani zdravotní posudky.

  1. Pošlete mi text e-mailem nebo přes kontaktní formulář
  2. Domluvíme cenu a termín
  3. Po schválení překládám
  4. Hotový překlad obdržíte elektronicky (nebo po dohodě i poštou)

Záleží na rozsahu a náročnosti textu. Běžné překlady do 2–3 normostran dodávám do 1–2 pracovních dnů. Rychlé termíny jsou možné po předchozí dohodě.

Cena se odvíjí od:

  • délky textu
  • jazykové kombinace
  • odbornosti textu
  • požadovaného termínu

Ráda vám připravím nezávaznou cenovou nabídku zdarma.

Pracuji s cenou za normostranu (1 normostrana = 1 800 znaků včetně mezer). Cena je vždy jasně domluvená před zahájením překladu.

Platba probíhá předem nebo po dohodě dle rozsahu zakázky:

  • Malé zakázky – platba předem převodem na účet nebo online
  • Větší zakázky – možné částkové platby (záloha + doplatek po dokončení)

Platba je vždy jasně domluvená před zahájením překladu.

  • Standardně zasílám překlad elektronicky (PDF nebo Word) – rychle a bezpečně.
  • Po dohodě je možné zaslat překlad i fyzicky poštou, například pokud jej potřebujete v tištěné podobě.

Ano. Zaručuji diskrétnost a důvěrnost všech materiálů. Vaše dokumenty nejsou poskytovány třetím stranám.

  • e-mailem
  • přes kontaktní formulář na webu

Odpovídám co nejrychleji, obvykle do 24 hodin.

Ano! Nabízím krátký ukázkový překlad zdarma, abyste si mohli ověřit kvalitu mé práce ještě před objednávkou.

Ano! Každý překlad zpracovávám pečlivě, s důrazem na význam, kontext a stylistiku. Razítko není známkou kvality překladu, ale pouze formální náležitostí pro úřední účely.

Proč spolupracovat právě se mnou

  • Více než 13 let praxe v oblasti překladů
  • Specializace na ukrajinštinu, ruštinu a češtinu
  • Překlady přizpůsobené českému prostředí
  • Individuální přístup a rychlá komunikace
  • Možnost krátké ukázky překladu zdarma

Napište mi





    Kontakt


    • Olena Tymtsyo
    • Mozolky 1385/44, Brno 616 00
    • IČO: 19358717

     






    Překlady Ukrajinština © 2026